sábado, 16 de mayo de 2020
miércoles, 13 de mayo de 2020
Probablemente, la lección más grande de nuestras vidas sea aprender a ser libres; libres de las circunstancias, de nuestro entorno, de otras personalidades y por sobre todas las cosas, libres de nosotros mismos, ya que hasta que no lo seamos, seremos incapaces de brindarnos abiertamente y de servir a nuestros semejantes.
Edward Bach
martes, 12 de mayo de 2020
domingo, 10 de mayo de 2020
POR QUÉ EN QUECHUA NO EXISTE EL "ADIÓS"
Fuente: Hamawta Runa
Puedo decir que es verdad, el quechua es un idioma muy dulce, por ejemplo todas las palabras de despedida en quechua siempre implican un "volverse a encontrar"
Por ejemplo las expresiones (Tupananchiskama: Hasta volvernos a "encontrar" físicamente, toparse) Tinkunakama (Hasta volvernos a encontrar) Huk punchaw rikurisun (Nos vemos otro día) Huk punchaw tuparisun (Nos encontramos otro dia) Rikunakusun (Nos volveremos a ver) Kutin tuparisun (Nuevamente nos encontraremos) Es decir no existen palabras tan frias como "Adios" "Bye" "Chau".
Pero creo que la frase mas profunda de todas es "Kawsayta hamuy rikurisun" Nos vemos en la próxima vida.
De igual forma al saludar no se dice "Hola" sino "Allinllachu kashanki wawqichallay" que significa "¿Estas bien? Como te sientes mi querido hermano)
Este tipo de saludos son muy típicos del quechua y lo hacen tanto ancianos como niños. Eso dice mucho de la filosofía andina que tiende a la integración y el cuidado de las relaciones humanas (El equilibrio interpersonal)
#RevistaSudestada
"¿Cómo puedes pensar que me estás dando más pesares que alegrías?
Nadie sabe con exactitud dónde se sitúa la frontera entre el dolor y el placer: a menudo yo pienso que resulta imposible separarlos. Tú me das tanta alegría que llega a dolerme, y me provocas tanto dolor que llego a sonreír"
Khalil Gibran a su amada Mary (10-03-1912)
Suscribirse a:
Entradas (Atom)